2010 年01 月06 日
今日の英会話☆
Asuka: Happy New Year!Kierryn: Thanks! What's your new year's resolution?
Asuka: To be like a tiger!
Kierryn: In love?
Asuka: Don't be silly.
///////////////////////////////////////////////////////
☆今日から干支をテーマにお話していきます。
まずは、今年の干支である、「虎/Tiger」からスタートです。
ケリンに抱負を聞かれて、私は、「To be like a tiger!」
と答えましたが、ケリンはそれを、肉食系女子という意味で
とったみたいですが、私は、もっと活発にとか、
勢いよく、色んな挑戦をしたいという意味で、
タイガーのような一年にとの抱負を語ったのでした。
最近はタイガーウッズの色恋が報道されて、
英語で、タイガーと聞くと、すぐそっちの恋愛の方を
イメージしてしまうとのことでした。
それから、ケリンいわく、新年があけて、
1・2日のうちだけしか「Happy New Year!」
というフレーズを用いないんだとか。
そのあとは、お正月という概念はないので、
新年あけてどうすごしてた?といった声かけをするそうです。
なお、新年の抱負は、みんなよく聞き合うそうですから、
new year's resolution 新年の抱負
という言葉は覚えておきたいですね。
///////////////////////////////////////////////////////
明日香: あけましておめでとう。
ケリン: ありがとう。新年の抱負は?
明日香: 虎のようであること!
ケリン: わお、それって、恋愛で(の話)?
明日香: ったく、ばかな事言わないで。
投稿者:djasukaat 17 :19| ケリン先生のE3